Schopenhauer angående villfarelsen; från Världen som vilja och föreställning
Under sommaren har jag, jämte min kurs i poesi, även arbetat för att fräscha upp och förbättra min tyska. Lyckligtvis är min gamle tysklärare Per-Åke den bäste lärare jag haft, och bara vissa delar av språket (såsom den rätta böjningen och användningen av verben i konjunktivform) har varit främmande och nya för mig. I övrigt har det mest varit repetition och små tillägg. Delvis som ett led i detta projekt och delvis för nöjes skull, köpte jag Schopenhauers samtliga verk på tyska (till det sannerligen oerhört facila priset av 309 kronor ) och jag har nu sakta men säkert börjat beta av dem, med början från Die Welt als Wille und Vorstellung. Två utläggningar från första respektive andra bandet har träffat mig särskilt. Den första har aldrig lämnat mig sedan jag först läste den i svensk översättning för några år sedan, medan den andra är ny för mig men berör samma ämne. I syfte att tillgängliggöra dessa läskande och viktiga visdomsord för så många som möjligt lägger jag up...